16 July 2012

Até Setembro


estamos finalmente em terras Lusas
onde apesar de tudo o ar é mais fresco
e onde o vento não encontra barreiras
e sopra livremente entre as vinhas bem cuidadas
We are finally here
where the air is lighter fresher
and the wind flies with no barrier
freely between the vineyards


as nossas rotinas vão ser sem horários
com manhas preguiçosas
e tardes com o que nos trouxer
dois filhos em campos de ferias 
a aprender o português que nao aprendem na escola
duas em casa
a conviver com os primos da mesma idade
lazy mornings
and afternoons with whatever it brings
two kids in summer camp
learning the portuguese that school can't teach them
two girls at home
with their cousins building tents or playing monopoly

Eu ainda vou ter com o Mr D
em terras romanas
ficou para trás
com saudade
e depois finalmente estaremos todos juntos
na praia
mesmo que de agasalho vestido
mas muitos amigos e primos à nossa volta
I'm going back to Rome
to Mr D
who stayed behind
alone
and then finally we will be together
in the beach
even with a jumper if we have too
but with friends and cousins around

Por isso vou dizer-vos até Setembro
e desejar-vos a todos um bom Verão
mesmo que seja em solo familiar
mas afinal é a nossa maneira de ver 
que pode transformar o virar da esquina numa aventura
como me aconteceu quando fui comprar pão
ao Sobral
explico depois
So this year I'm saying
"See you in September"
Enjoy your summer
and make the most of it
even if its in a familiar place or you're not going nowhere
adventure is on the eye of the beholder
It happened to me and I was just going to buy some bred!
I'll explain latter



um excelente par de semanas para todos
best wishes of a good couple of weeks, everyone





13 July 2012

momentos






momentos. inspirada pela  SouleMama  todas as sextas feiras vou colocar uma foto dessa semana. tirada por mim. sem palavras. apenas a foto. momento de pausa que retrata a nossa vida por aqui e que quero partilhar com vocês. bom fim de semana

this moment - A Friday ritual. Inspired by SouleMama  a single photo - no words - capturing a moment from the week. A simple, special, extraordinary moment. A moment I want to pause, savor and remember. Have a nice weekend

9 July 2012

o que temos feito


finalmente em férias
um calor descomunal
como nunca pensei encontrar por aqui
a piscina tem tido muito uso
por todos nós
the school os over
welcome the holidays
the heat here is something unbelieveble
so the pool has been a good help
to all of us




para alem da inevitável TV
aprendemos jogos novos
e a jogatana à beira da piscina
tem sido muita
the TV helps us go trough the afternoon
the siesta
but we also learned new card games
and play while getting dry


mas temos pintado também
em varias ocasiões
depois de me ter inspirado nesta já amiga do Norte
e os amigos são convidados
a expressar a arte na aguarela
we have been painting
in numerous occasions
after some inspiration from a new friend from the North of Portugal
and whoever is here
is invited to express his art




temos ido à cidade
vagueado nas ruas romanas e descansado no MacDonalds
único sitio barato e com ar condicionado
sometimes we go to the city
but it's very hot
so we stop by MacDonald's
the only place cheap and with AC

visitámos amigos em Ostia
 que vão de viagem pelo alto mar ate às Ilhas Gregas
e como sabem temos tido visitas 
que foram todas bem vindas
mas estou contente que acabaram
we went to see some friends in Ostia
that are getting ready to sail to the Greek Islands
and as you know we also had visitors
quite a lot
all of them were welcome
but I'm glad that it's over

agora nesta semana
preparamo-nos para a viagem à terra
solo familiar mais uma vez
agora que este onde pisamos
ainda nos é desconhecido
this week
we are getting ready
to go home
to a familiar place
 this one is still not that
familiar, that is

tenham todos uma excelente semana
have a nice week, everyone

PS: Fiz uma alteração nos comentários. Agora nao existe verificação de palavras. o vosso comentário poderá só aparecer depois de verificado por mim, espero que o spam nao me descubra
PS: I made a little change in the comments, now there is no word checking and your comment might only appear after I see it, let's just hope that spam doesn't find me


5 July 2012

momentos





momentos. inspirada pela  SouleMama  todas as sextas feiras vou colocar uma foto dessa semana. tirada por mim. sem palavras. apenas a foto. momento de pausa que retrata a nossa vida por aqui e que quero partilhar com vocês. bom fim de semana

this moment - A Friday ritual. Inspired by SouleMama  a single photo - no words - capturing a moment from the week. A simple, special, extraordinary moment. A moment I want to pause, savor and remember. Have a nice weekend

2 July 2012

não somos todos iguais



 na piscina ou no mar sempre se recusou a molhar a cabeça ou a mergulhar
gostava de ir tomar banho mas sempre sozinha
sem ninguém a atirar-lhe água para a cara ou para os olhos
in the pool or in the sea she was always very uncomfortable 
always refusing to wet her head or go under water
she would go alone to the sea or pool
so no one would splash her water in the face

o medo era enorme
 absolutamente imobilizador de qualquer vontade
 mas eu sentia que adorava conseguir fazer como os outros meninos
the fear was enormous
100 times bigger then her will to try it out
but from a distance I could see that she really wanted to give it a try



em Nice e aqui em Roma, nas festas de anos que implicavam piscina sentia-se sempre
 desconfortável, posta de lado, extremamente dividida
in Nice and here in Rome, pool birthday parties were always dificult
she wanted to do what her friends were doing
but she just couldn't 
so she felt misplaced and extremely divided and unhappy


nas aulas de natação tive que bater o pé para respeitarem a vontade dela
tive até que escrever uma carta à directora da escola e faze-los respeitar os direitos dela 
 "nadar sim, mas cabeça debaixo de água não,
deem-lhe tempo"
o professor não gostou
in the school swimming lessons I had to "have"a word with the teacher
he didn't like it
but I had to make sure that her will was respected
"she can swim but she will not go under water"
"but she will not learn!" was the answer 
"I don't care 
just RESPECT and give her TIME"


e desde à uma semana que descobriu um mundo novo
jà mergulha, molha a cabeça e os olhos e os cabelos tapam-lhe a cara
e quando emerge tem um sorriso de total felicidade
plena conquista de um obstáculo gigante para ela
e ninguém a tira da água
é como se nunca de lá tenha saído
e nós estamos super orgulhosos dela
e felizes por a ver descontraída a brincar na água com os outros
and since a week ago she discovered the under water world
with googles she dives, wets her head and her hair is all over her face
and when she comes to the surface
she's a happy girl
a girl that overcome her water fear
a girl that finally feels at ease with the pool and with water
a girl that feels that now she is one of them in the pool
and we are so very proud of her



Sempre disse que esta princesa
o que ela quiser vai alcançar
ao seu ritmo
sem alarido nem confusão
muito low profile
tal como o pai
mas certamente e absolutamente
vai alcançar
I always said that with this girl of mine
whatever she wants she will have it 
at her own time
without making a fuss
just like her dad
but surely and quietly
she will have it

bebam muita água e mantenham-se à sombra
drink lots of water and stay in the shade